Welcome to Dualocal:Â Your voice in Japanese.
Comprehensive language services to cater to your needs
Translating documents and more from English into Japanese.
Â
Business communication
Marketing materials
Tourism & Journalism
Transcreation
Digital products localisation
Technical documents
Legal documents
Â
Proofreading documents / contents translated from English into Japanese.
Â
Paying attention to multiple aspects of translation, such as:
Accuracy
Fluency
Style
Consistency
Other requirements specific for your project
Transcribing Japanese audio files / videos to provide scripts in Japanese or directly translated into English.
Â
Time coding provided upon request.
Â
Videos
Interviews
Â
Â
Glossary creation - For a large or long-term project
Layout adjustment - For documents, PowerPoint files, websites etc.
Quality assurance - Providing general feedback on translations and assessing quality of them by scoring metrics
Other linguistic services - Please contact for more information
Committing to the agreed timeline.
Every document or project has different purposes and requirements so that services will be tailored around them.
Catering to Across, Adobe Acrobat, MemoQ, Memsource, Microsoft Excel / PowerPoint / Word, Smartcat, Smartling, Teneo, Trados 2017, Transit NXT, Translation Workspace, Wordbee, Wordfast, and XTM. Different fees may apply based on editing format requirements.
To be run before delivery.
Have you ever thought translations are the same done by anyone? You may at least wonder how you would be able to tell how effectively your messages are delivered when you do not understand the target language.
Translation work is not complete and functional just by simply turning communications into another language. For them to be considered good, generally it takes:
and much more.
As different communications have different purposes, requirements and priorities in the localisation process are subsequently different as well. Achieving excellence in all these takes practice, just as it does in any other fields of work. At Dualocal, these elements are taken into consideration when turning your important messages into Japanese.
Dualocal:
Your voice in Japanese
Get in touch for any queries and obligation-free quotes.